中国基金报记者 赵心怡 邵好
以技术破题,以管理筑基——在非洲这片充满潜力的土地上,中国矿企书写的不是一份简单的开发方案,而是一套助力现代化的“通用语言”。从为一颗螺栓编码,到填补技术标准的空白,中国企业正以扎实的实践,回应非洲大陆最深切的发展之问:资源,如何才能真正转化为一个国家的能力与未来?
(一)打通国际供应链的“通用语言”
洛阳钼业KFM铜钴矿通过独创的“物料编码”体系,为国际化矿业管理树立了新标杆,成为中国企业“走出去”的生动实践。
“一批螺栓可能会被标注为‘boltboulon’或当地语言名称,同一设备在不同系统中的编码迥异。”回忆起矿山开发初期面临的困境,洛阳钼业相关人士记忆犹新。
KFM铜钴矿开发过程中,物资管理面临巨大挑战。上万种设备、零部件从全球各地运来,语言体系不一、清关流程繁琐,传统的管理方式难以应对。这块“硬骨头”曾让许多在非矿企望而却步。为此,洛阳钼业内部打造“书同文”——统一“物料编码规范”。
基于此前统一的规范,KFM将前线物资,包括原料、库存、设备等一一进行编码,上传到系统中,统一了前线与集团后方沟通的“语言”,开创性地建立了覆盖原料、设备、库存的全链条物料编码规范。
上述人士说:“物料编码是供应链‘通用语言’,统一规范才能让前后方高效协同。”团队将数万种物资按功能、型号、规格精细化编码,为零件赋予“身份证”。
(KFM铜钴矿铜生产现场)
与此同时,编码系统还与物流链深度绑定。通过TMS(运输管理系统),物资从南非港口到刚果矿区的运输状态实时更新,破解了“货物在哪、何时到达”的老大难问题。“即使遇到港口罢工、边境拥堵,我们也能动态调整施工计划。”上述人士表示。
据记者了解,这套物料编码模式是当时几个海外矿区中的“首创”。目前,KFM这套编码体系结合运营实际,在持续完善和规范中。
(二)在“规范真空”里注入中国标准
在马里项目的临时板房里,海南矿业马里项目负责人蔡于胜通过电脑屏幕,向我们展示了两套图纸:一套是前任股东的承包商设计的,另一套是他的团队刚刚完成的、完全基于中国标准的新设计。窗外是广袤却贫瘠的非洲土地,这里没有成熟的工业体系,甚至“连材料材质、计量规范都没有”。
“我们不能在流沙上盖高楼。”蔡于胜回忆当时的决策场景时说,“战略不合适,进度也无法保证。我们必须推翻重来,用我们最熟悉、最可靠的中国规范作为项目的‘脊梁’。”
这个过程并非一帆风顺。当团队拿着按照中国规范完成的图纸,请当地工程师转换为“本地标准”时,对方也一脸茫然。
“你问他标准是什么,他说不清楚;但你问他投产后怎么管,他什么都要管。”面对这种“规范真空”,蔡于胜团队展现出了极大的灵活性:他们聘请当地工程师以个人身份对图纸进行“形式上的”转换和备案,但工程的灵魂——从设计到施工,则牢牢锚定在中国标准上。
(海南矿业布谷尼锂矿航拍图)
当记者问道:“在别人的土地上,完全采用我们的标准,会不会遇到阻力?”蔡于胜回答:“阻力就是‘不确定性’。我们的方法是:用结果说话。我们告诉合作伙伴,按照中国标准,效率提高的同时还能保证工程质量。最终,我们兑现了承诺。中国技术的可靠性和效率,本身就是最有力的语言。”
在刚果(金)偏远的矿区,柴油发电机昼夜不停地轰鸣着。此地远离电网,电力供应极不稳定,甚至打个雷都可能导致停电。
尽管仅一河之隔的赞比亚拥有丰富的水电资源,电力供应十分充裕,但“每个矿都需依据自身条件来选择能源方案,”金诚信董秘吴邦富解释道,“有的矿选择自建小型水电站,有的采用光伏发电作为补充,我们有一座小矿完全依靠柴油发电——不过由于矿石品位高,这样做依旧具有经济可行性。”
吴邦富在非洲既服务过中国矿企,也接触过欧美企业。在他看来,欧美企业有先发优势,比如全球优质矿产资源基本在他们手里。但中国企业也有自己的竞争力:效率高、成本控制力强、工人吃苦耐劳。他称:“同一个矿山,欧美企业开采可能不赚钱,中企却能凭借精细管理和工程师红利实现盈利。”
长江证券研究所所长王鹤涛直言,对于矿企来说,最核心的竞争力是成本控制能力,在海外布局中,无论是时点选择还是标的甄别,都需要依附于强大的成本控制,低成本是在行业底部进行逆周期并购的底气,也是实现“变废为宝”的关键技能。
中资矿企日新月异的技术提升还在加快这一趋势。鹏欣资源CAMP副总经理王安福认为,一旦有技术突破,非洲矿业发展就会迎来拐点。他指出,如果当下AI、机器人等技术能够应用到深井作业中,开采难度降低,进程加速将“立竿见影”。
鹏欣资源相关负责人也向记者透露,未来将持续加大研发投入,一是数字化矿山,利用“5G+AI”技术实现远程采矿(如南非西选厂自动化控制系统);二是绿色冶金,试点新的冶炼技术以减少碳排放;三是产学研合作,与国内外研究院共建实验室,攻关深部矿体开采技术。
(三)中西融合更能发挥中国优势
再先进的技术标准,若缺乏与之匹配的高效管理落地,也难免沦为“空中楼阁”。尤其在员工文化背景多元、基础设施薄弱的非洲地区,如何将图纸上的中国技术转化为矿山运营的日常实践,是对中国企业更大的考验。
正是这种挑战,催生了中国矿企在海外的另一个至关重要的创新——生长于非洲土壤、深度融合了中国管理智慧的方案。这不仅是对技术硬实力的巩固,更是以管理软实力,为技术在异国他乡的畅行铺平道路。
五矿资源(MMG)是最早进入刚果(金)的中资矿企之一,该公司旗下的金塞维尔铜矿体现了典型的多元化、国际化、属地化的特征:7人组成的高级管理团队中,中方和刚方各占3人,还有1位澳籍华人;管理和技术人员除了来自中国和刚果(金),还有南非、加纳、津巴布韦、赞比亚等多个国家,而普通员工中,刚方本地人员则占了93%以上。为了便于沟通交流,该公司采用英语作为主要的工作语言。
(五矿资源金赛维尔矿近况)
五矿资源的国际化基因源于中国五矿2009年对澳大利亚第三大矿业公司OZ 矿业公司的“成建制”收购。
五矿有色投资部总经理高飞告诉我们,对于此次收购,公司内部声称:“我们不仅是买下‘苹果’(矿产资源),更是获得了‘摘苹果的机器’(管理体系和技术团队)。”后续几年,五矿资源又收购了刚果(金)的金塞维尔铜矿和秘鲁的拉斯邦巴斯铜矿。如此横跨四大洲的版图,让五矿资源国际化的“地基”选择了一种兼容并蓄的模式。
关于工作语言,金塞维尔铜矿总经理陈轶观察到,如果选择汉语作为基础语言,随着发展推进,可能会出现本地或外籍员工遇到晋升“天花板”,而英文则可以照顾到更广大的国际员工;有本地员工在高级管理层深度参与决策,可以更好实现“给平台”而非“给岗位”的真正本地化。陈轶认为,这是五矿资源的独特优势:“以我为主,中西融合”,既发挥中国的技术、资本、供应、市场等优势,又通过国际化管理体系吸引八方人才。
同时,五矿资源也敏锐地捕捉到新趋势:越来越多的刚果(金)学生赴华留学。自2023年起,金塞维尔铜矿启动管理培训生计划,专门招聘有中国留学背景的刚果(金)青年,其中甚至有一位中文流利的清华大学毕业生。这些变化也让陈轶看到了另一种可能:随着中国与世界各国人民的交流不断深化,汉语在海外矿山沟通交流的比重也将提升,这为提炼国际化管理“中国智慧”提供更多可能。
从殖民时代的掠夺到后殖民时期的博弈,再到如今的共建共赢,非洲矿业的每一段历程都记录着世界格局的变迁。中国企业的到来,绝非历史的重复,而是以“一带一路”倡议的共商共建共享精神为指引,为非洲大陆的资源故事续写“共赢”的新章节。
编辑:赵新亮
校对:纪元
制作:小茉
审核:木鱼
版权声明
《中国基金报》对本平台所刊载的原创内容享有著作权,未经授权禁止转载,否则将追究法律责任。