原来“网红”的英语,不是“web red”,那要怎么说?
admin
2023-08-05 07:00:10
0

@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用


咱们的很多小伙伴们说自己想做网红,那今天咱们就一起来学习一下,关于“网红”在英文中的一些日常说法吧!


首先,咱们大家要先认识这样的一个单词,叫作:


celebrity -- n. 名人,明星,出名的人


而我们大家想要表达的这个“网红”,一般都是在网络上出名的人;


所以呢,人们经常会把它说成是:


internet celebrity -- 网络名人,网红


在平时说话的时候,我们还可以简单的说成是:


net web / celebrity -- 网红


She is not only a net celebrity, but also a famous writer.

它不仅是一个网红,而且还是一个著名的作家。


not only… but also… 不仅……而且……


其实在平时说话的时候呢,人们还经常会用到这样的一个单词,叫作:


sensation -- n. 感觉,感动,轰动


现在这个单词在一些网络流行语当中,通常会被人们理解为是:红极一时的人或事;


那我们就自然而然的可以把“网红“”说成是:


web sensation -- 网红


Web sensations share their lifestyles on the internet.

网红们在网络上晒他们自己的生活方式。


lifestyle -- n.生活方式


需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!


在日常的生活中,人们还有一个比较日常化的“网红”的英文说法,叫作:


influencer -- n. 有影响力者,有影响力的人;


这个单词通常可以用来指:能够启发或指导别人,或者是对一些观念和行为有所影响的人;


influencer -- 尤其可以用来指:在社交媒体上发的一些东西,让别人对其产生兴趣的人;(那就是“网红”的意思嘛)


He is a popular influencer.

他是一个很受欢迎的网红。


估计有很多的小伙伴们,都很想在网络上一夜之间“爆红”,这时候我们要记住这个单词:


viral -- adj. 病毒的,病毒性的


go viral -- 通常用来比喻一些人或事情……,像病毒一样蔓延开了;


现在人们经常用来表达:(某人,某事……)在社交媒体,网络平台上疯狂传播,走红爆红!


Her video went viral and she's been an influencer.

她的视频爆红了,然后她就成网红了。


需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!


关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!

相关内容