「原创」鲁米诗:财富非永久
admin
2023-06-22 04:20:20
0


【英译汉】


财富非永久

它早晨到来,夜晚又会随风飘走

外表美也非重要

一根针划破会使红润脸变成苍白

高贵身份也非重要

大多数人会成金钱和骏马的愚妄人

许多权贵之子行恶最终让其父亲蒙羞

不要跟随任何人

即使他在某方面确实出类拔萃

从撒旦实例明白警示

撒旦虽有知识但他心无爱

他傲慢视阿丹为泥土造化

Wealth has no permanence: it comes in the morning,

and at night it is scattered to the winds.

Physical beauty too has no importance,

for a rosy face is made pale by the scratch of a single thorn.

Noble birth also is of small account,

for many become fools of money and horses.

Many a nobleman’s son has disgraced his father by his wicked deeds.

Don’t court a person full of talent either,

even if he seems exquisite in that respect:

take warning from the example of Iblis1 .

Iblis had knowledge, but since his love was not pure,

he saw in Adam nothing but a figure of clay.



原创翻译声明(Roxana译)。文章由今日头条「波斯文化坊」原创编辑和发布,同步微信公众号、企鹅号、美篇、知乎、微博、豆瓣等平台。

相关内容